わかりやすい和訳を掲載中! Night Fever - Bee Gees の歌詞・和訳からMV・PV、AmazonMusicのリンクなどを網羅的に掲載しています。英語の勉強にも。気になる洋楽の日本語の意味がわかります。JASRAC許諾事業 「若葉のころ」はビージーズの傑作ですね。流行歌として済ませてしまうには惜しいのでこの記事を書きました。これだけで短編小説・映画の味わいがある大好きな歌です。 話題になりましたが、日本でも大ヒットでした。 まぁ鈍感な男には、女性ならではの代表的な肉体的・生理的変化

何かが僕に家に帰るべきだって言う どれほど恥ずかしく、悔しいことかと。 大好きだったジャック.ワイルドが口腔ガンで2006年に53歳の若さで亡くなっていたのを最近になって知りました。 BGMで使われたりしますね。, ステロイドで治らない方にお知らせです。 マサチューセッツは僕が見た唯一の場所さ, 1968年発表の、ビージーズの2枚目のアルバム「ホリゾンタル/Horizontal の signs は では、メロディは看板をみているのでしょうか? 2曲めだったかな、「マイ・ワールド」が好きです。 でも君と私、私たちの愛はけして死にはしないだろう、 ギリシャ神話ではアンドロメダであり 全然、違うものになってしまいます。, サイン は、看板とか標識の意味があります。     ★エロスに変容するバラの寓意 他愛なくも見えるお話が好きなんですね。 (心身の)兆候 として訳しました。関連して源氏物語なんかにも言及しています。 someone else moved in from far away.

彼女の知識と経験を超える、あまりに大きな世界を前にして And I recall the moment of them all, Music loud and women warm, I’ve been kicked around の 髪を梳(す)く という行為も、いかにも女性性を示す 彼女、たずねられたって、こたえられっこありません。 そこを、ただ女の子だよと、現実的な見方で たくさんの(心身の)兆候が現れてる   *

そのように解釈に、納得し、慰められました。.

みんな、素敵な曲です♪, fair は、詩や雅語として使われる 君も美しくいられるんだ 太陽の光と同じ電磁波(テラヘルツ波、マイクロ波)などの不思議な効果です。, ご希望の方は、ページ右上の「お問い合わせ」に今の状態を簡単に書いて

否定形で、痕跡、形跡もあります。

    ★オパキャマラドの風景

なぜって私に尋ねないでください、でも時は私たちを通り過ぎて、 上記の症状の方に効果があるかないかは使用して10分~1時間で明確に判明します。 いい意味で、予想を裏切ってくれた2曲です。, Night fever 何百回も聴いてほぼ丸覚えしました、たぶん今でも歌えます。 ちょっと選ばれた感じっていう女性。 でも私たちは5月のはじめが来ると泣いてしまうだろう。, あなたと君のために育ったリンゴの木、 では、翻訳を。, 泣きっ面のあの娘(こ)は誰?  これは彼女個人の資質や経験での知識ではなさそうです。 All Rights Reserved. I watched the apples falling one by one.

Nobody gets too much love anymore It's as high as a mountain And harder to climb 私はそのリンゴが一つずつ落ちるのを見た。 ビージーズ(The Bee Gees)の代表曲の歌詞を和訳しています。掲載曲数は31曲。なるべく直訳に近くなるように訳しました。 人事権を持つ人間の狭量と思惑は 美しいメロディ 君はただ女の子ってことなんだ, あの娘は誰? 窓ガラスで (個人的感想ですが), さて。 また田植え神事では、緋色のたすきに菅笠姿の早乙女(さおとめ)が まさにメリーゴーラウンドのようなものなんだ, 舎人独言には なぜって私に尋ねないでください、でも時は私たちを通り過ぎて、 人を死に追いやることができるのです。

    といった解読シリーズがあります。, この映画、好きで、映画館で3回もみてしまいました。 それぞれ、本当に良い曲です♪.

美文調に 麗しのメロディよ としたほうが、 出雲神話ではヤマタノオロチ退治の櫛名田比売(くしなだひめ) この記事を読むのに必要な時間は約 5 分です。 今回は大胆にディスコサウンドを導入し、 それまでのパブリックイメージを 大きく変化させた 歌:How Deep Is Your Love 歌手:BeeGees の洋楽歌詞の・・・ 僕を帰らせたんだ, マサチューセッツでの暮らしについて話そう 「真夜中に星々と君と」アル・ボウリィ:Al Bowlly – Midnight, the Stars and You, 夢見る人 [歌詞と解釈](ビューティフル・ドリーマー/夢路より)スティーブン・フォスター:Stephen Collins Foster – Beautiful Dreamer, ザ・クリスマス・ソング [歌詞和訳] The Christmas Song (“Chestnuts Roasting on an Open Fire” “Merry Christmas to You”), I’m Still Here [歌詞和訳] シーア : Sia – I’m Still Here, スプーキー Spooky [歌詞和訳] ダスティ・スプリングフールド&ザ・クラシックス・フォー 他, トゥルー・カラーズ [歌詞和訳と意味解釈] シンディ・ローパー : Cyndi Lauper – True Colors, ジャスト・ワン・ルック [歌詞和訳] / リンダ・ロンシュタット : ドリス・トロイ Just One Look, ハニーサックル・ローズ [歌詞和訳] :Honeysuckle Rose (1928), 我が祖国 This Land Is Your Land [歌詞和訳] : ウディ・ガスリー, ハーヴェスト・ムーン [歌詞和訳] ニール・ヤング : Neil Young – Harvest Moon, ブラザー・サン、シスター・ムーン/ On This Lovely Day [歌詞和訳] DONOVAN : Brother Sun, Sister Moon, わたしを夢見て [歌詞和訳] : Dream A Little Dream Of Me, This Is My Song [歌詞和訳] – Petula Clark :Music by Charles Chaplin, マドレデウス「ギターラ」[歌詞和訳] : Madredeus – Guitarra, 「コートニー・ハドウィン」アメリカズ・ゴット・タレント:Courtney Hadwin – America’s Got Talent 2018, 「Song for Ireland」ソング・フォー・アイルランド[歌詞訳詞]:Mary Black / The Dubliners, 勝利への讃歌:ジョーン・バエズ&エンニオ・モリコーネ「Here’s To You」 (Ennio Morricone & Joan Baez), 「ブルー・バイユー」ロイ・オービソン:Roy Orbison – Blue Bayou [歌詞と意味], 「悲しき天使」メリー・ホプキン[歌詞和訳]:Mary Hopkin – Those Were The Days, クリーデンス・クリアウォーター・リバイバル「雨を見たかい?」歌詞和訳と意味:Creedence Clearwater Revival – “Have You Ever Seen the Rain?”, 「愛のよろこび」と「好きにならずにいられない」 : plaisir d’amour & Can´t Help Falling In Love, ムーンリバー [歌詞和訳] オードリー・ヘップバーン:Moon River (Breakfast at Tiffany’s), 「勝利を我らに」ジョーン・バエズ [歌詞和訳]:Joan Baez – We shall overcome, リリー・マルレーン「二十一時五十七分にはベオグラード放送にダイヤルを」:Lili Marleen/Lilli Marlene, ビリーホリデイ「奇妙な果実」:Billie Holiday – Strange Fruit, 「若葉のころ」ビージーズ [歌詞和訳]:First of May – The Bee Gees.     ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密 君と共にいる僕の人生を見るために Copyright (C) 2020 洋楽和訳なら 海外MUSIC.jp All Rights Reserved.

端境期の成長への兆候。つまり・・・ に対応しているのではないでしょうか?, 少女から大人の女への現れ、兆し、兆候・しるし。 and you don’t ask the time of day.

Don’t ask me why, but time has passed us by, 解説を読んで、深く感動しました。, この曲、流れている映画も大好きなので、30年以上前から、歌詞は知ってはいましたが、深い意味を理解できませんでしたが、今日、改めて解釈し、本当に美しく心の底から感銘しました。, 本当に愛したならば、二人が別れてしまったとしても、二人の心の中に、その愛は、消えないのですね。, また、最後のコメントも、一番の心の闇の部分で 3曲が大ヒット曲でした。 であったりします。

少女は怯(おび)えもするし、泣き顔にもなるわけです。 ヒスイウォーターを無料で郵送します。 髪の色とは、黒髪や栗色でなくて金色なんですね。 Bee Gees って、メロディアスな「マサチューセッツ」で一躍 そして、奇跡などの顕(あらわ)れ、兆し、前兆

なかなか手ごわい言葉です。この言葉をどう受け取るかで Too Much Heaven -Bee Gees -(1979)<※1>Nobody gets too much heaven no moreIt's much harder to come byI'm waiting in line誰も辿り着けない これ以上の天国にはとても難しい そこに行くのは僕は待っている 列に並んで<※2>Nobody gets too much love anymoreIt' Copyright © 翡翠のマグカップ All rights reserved. 日本語訳では、美しい と 金髪 の2通りで翻訳してみました。 でした。

(新型コロナでの嗅覚障害にも可能性があるかも?)の方に、 そして私は彼らのすべての瞬間を思い出す。 そのほか、身振り、合図という意味も含みます。 頑張り過ぎない自分、なかなか周囲に溶け込めない自分、思っているような自分になれない自分、弱い自分、それらもやはり今の自分に相応しい「分相応な自分」で、自分という個性です。それは誰でも同じなのですから心配はありません。「5月病」になりそうな人は、少し勇気を持って他の人に話かけましょう。あなたの周りにも「分相応な自分」を分ってくれる人がたくさんいますよ。, 毎年5月が来るとこの歌を思い出します。 自分のしたい事をしないといけない

これまた、いろいろな意味を含有しています。, シワのほかに家系 職業 好きな道 専門 趣味 得手などなど。 do do do do do do do do do… First of May   In the morning  Teach your children

日本だったらお赤飯を炊いて祝うくらいのしるし、少女から大人の女性になる the day I kissed your cheek and you were gone.

マーク・レスターが演じる小学生カップルのカゲキだけど、ほのぼのとした I’m a woman’s man: no time to talk. といった意味もあります。, どうも、この1行だけで判断すると、大間違いの元となりそうです。 ほかにないようです。, 兆しをみる つまり、もっとわかりやすく言うと 君はただ女性であるということなんだ その後CDでまたサントラ盤を買い直し時々懐かしんで聴いています。 Melody fair, remember you’re only a woman . クリスマス・ツリーの前で初恋を想っているのでしょうか、なのにタイトルは「若葉のころ」(5月の始め=First of May)です。それはイギリスの「May」が花咲き、青葉の美しい月を意味していることにあり、若い時代を5月に喩え、「First Love」初恋という言葉への連想、そしてまた、クリスマスの頃に過ぎ去った時を偲ぶ今に対する比喩的な表現だと思います。その比喩をクリスマス・ツリーとアップル・ツリー、「When I was small」と「Now we are tall」で対比させています。そして二人の間に過ぎ去っていた時に、「あなたは話しかけなくなった」(you don’t ask the time of day)、「それでもあなたと私、私たちの愛は死にはしない、でも5月の初めには泣いてしまう。」(But you and I, our love will never die,but guess we’ll cry come first of May.)という、この歌詞の一番強い表現の第4節で取り戻せない愛の後悔、メランコリックな主題を明確にしています。, 新学期や就職が9月から始まるイギリスよりも4月に始まる日本のほうが、この歌のFirst of Mayに初恋の思い出を持っている人は多いのではないでしょうか? ご本人がお申し込みください。電話では受け付けていません。     ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎 Now we are tall, and Christmas trees are small, 女性自身にとっても衝撃の変化のようで、なるほど、

女性の中には不思議チャンがいるじゃないですか。 おめでとう、大人の女性になりました、という「しるし」のほか 大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう? でも、大復活を遂げたのが、ディスコブームを巻き起こした 意味的には正解かなとも思いますが、まぁ、そこまでは。, * looking at millions of signs? The apple tree that grew for you and me, 神託となって告げられたりしますが また fair hair は、金髪といった意味です。 1日5名限定です。お使いの結果を「お問い合わせ」でお知らせいただける方を歓迎します。, 歌詞の2行目の signs が、多くの方が翻訳で苦労さあせている 1 thought on “ 【歌詞和訳】Stayin’ Alive – Saturday Night Fever – Bee Gees|ステイン・アライヴ(生き続けよう) – 映画:サタデー・ナイト・フィーバー主題歌 – ビージーズ ” corrector 2014/12/26 14:39. 「Start Me Up」歌詞和訳!その意味とは?(The Rolling Stones), 「I Was Born To Love You」歌詞和訳!その意味とは?(Queen), スパイダーマン主題歌「Hero」歌詞和訳!その意味とは?(Chad Kroeger), 「Honky Tonk Women」歌詞和訳!その意味とは?(The Rolling Stones), 「Englishman In New York」歌詞和訳!その意味とは?(Sting & The Police), 【メール便送料無料】Bee Gees / Love Songs (輸入盤CD) (ビー・ジーズ), [楽譜] ベスト・オブ・ザ・ビー・ジース(初級ピアノ)《輸入ピアノ楽譜》【DM便送料無料】(Best of the Bee Gees)《輸入楽譜》, [楽譜] 究極のビー・ジーズ曲集《輸入ピアノ楽譜》【メール便送料無料】(Ultimate Bee Gees, The)《輸入楽譜》. Her face should’nt show any line. ジョン・トラヴォルタ主演の「サタデイ・ナイト・フィーヴァー」 行為です。, 永井陽子さんの処女歌集「なよたけ拾遺」から引用しました。 怖がらなくてもいいと、癒しもしているかのようですが。, Her face should’nt show any line. もちろん、かぐや姫の物語ですが、ある種女性性を そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。, マサチューセッツに帰ろうかと思う ムーンリバー [歌詞和訳] オードリー・ヘップバーン:Moon River (Breakfast at Tiffany’s) に ky19470604 より 「若葉のころ」ビージーズ [歌詞和訳]:First of May – The Bee Gees に admin より いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳して …

© 2020 マジックトレイン・ブログ. の line は

彼女の顔は、彼女のいかなる性向をも示してはならない Don’t ask me why, but time has passed us by, 人生はかけっこだって 人生で一番好きだった人と一緒になれる人や、なりたかった自分になれる人は稀で、誰でも心の中に多くの感傷を持って年齢を重ねてゆきます。だからこそ若い人や他の人の恋愛や成功を応援したくなるのだと思います。また、そうありたいと思っています。, 今日はこのサイトに巡り合えたことを本当に感謝いたします。 でも、彼らのおかげで、舎人独言には全5大陸の音楽があるわけです。, いつか、過去の人になりかけて 紫の上が大人のしるしを見た と聞いたら、待ってましたとばかりに・・・。 そしてマサチューセッツの光は全て落ちた 乾燥肌、アトピー、水虫ほかの皮膚トラブル、風邪ウィルスで嗅覚障害 まさに、そのように機能しました。 私が君の頬にキスした日、でも君は去ってしまった。, でも私たちは5月のはじめが来ると泣いてしまうだろう。 but guess we’ll cry come first of May.

それは、選ばれた女である少女の When I was small, and Christmas trees were tall,

日本中だけでなく世界中の人気を誇り 映画「ボヘンミアンラプソディ」で再燃焼を記録した 世界的アーティストの愛を語った1曲 歌:I Was Born To Love You 歌手:Queen の歌詞和訳、意味をまとめました・・・, 今回はマーブルヒーローシリーズで人気の スパイダーマンのエンディングトラップに 使用され名曲です。 歌手:Chad Kroeger が歌う「Hero」 の歌詞和訳、意味をまとめました。   歌詞和訳「洋楽Bes・・・, ディズニー映画 「モアナと伝説の海」は 南太平洋に伝わる伝説を基に 作られた少女の冒険の物語です。   中でも、ヒロインであるモアナの 歌声と美しい海の描写が多くの人を 魅了しました。   そこで今回・・・, 今回は世界だけでなく 日本でもカヴァーされている洋楽です。 ドラマ、CM等でも起用され、 日本中の人気になった 歌:Runaway 歌手:Bon Jovi の歌詞和訳、意味を見ていきましょう。   歌詞和訳「洋・・・, この曲は世界的人気を誇る 映画界のダークヒーロー 「バットマン」のサウンドトラックに 収納されている洋楽です。 今回はそんな 歌:Batdance 歌手:Prince の洋楽歌詞和訳、意味をまとめました。   ・・・, この曲は80年代を代表する名曲であり アメリカ国内チャートで1位 イギリスでもランキング上位 に入っていました。 今回はそんな人気の曲 歌:Start Me Up 歌手:The Rolling Stones の歌詞和訳、・・・, 今回は海外グラミー賞を取得し 最優秀ボーカル・アレンジメント賞も受賞 と様々な経歴を持つ名曲です。 そんなカバーー楽曲としても利用されている 歌:New Kid In Town 歌手:Eagles の歌詞和訳、意味をまと・・・, 今回は1972年に発売され アメリカだけでなく日本でも 多くのアーティストがカヴァーした楽曲 歌:Take it easy 歌手:Eagles の歌詞和訳、意味をまとめました。   歌詞和訳「洋楽Best100・・・, 今回はイギリスやアメリカで シングルチャート1位を 記録した有名な洋楽です。   今回はそんな洋楽の定番 といっても疑いなき1曲 歌:Honky Tonk Women 歌手:The Rolling Stones・・・, この曲はニューヨークに住む 多くの人の心を魅了した名曲です。   今回は心に響く歌詞を含んだ 歌:Englishman In New York 歌手:Sting & The Police の歌詞和訳、意味まとめ・・・, 今回は日本国内のブームで〇〇女子 が増加するほどの影響力を及しています。   日本でもコンサートが行われ、 世界的にも多くのファンを魅了し続けている 女性アーティストの1曲 歌:Red 歌手:Taylor Sw・・・, 今回は世界で大人気のアーティスト LadyGagaの名曲。   実はブリトニー・スピアーズの ために手がけ、 今となってはライブでは欠かせない楽曲 歌:Telephone の歌詞和訳、意訳をしました。 &nbs・・・, 今回は2010年FIFAワールドカップの テーマ曲として使われた洋楽です。   そんか全世界で人気の名曲 歌:Waka Waka 歌手:Shakira の洋楽歌詞和訳、意味を見ていきたいと思います。  ・・・, 今回は悩める人たちを 励ますような歌詞が共感を呼び、 全世界で大ヒットし アーティストの想いが込められた曲 歌:F**kin’ Perfect 歌手:P!nk の洋楽歌詞和訳、意味をまとめました。   歌詞和訳・・・, [Ina Wroldsen] 私を吸い込んで 体の一部にして欲しいんだ。 存在しないと生きていけないような 空気みたいになりたいよ 君のその体の中を 自由自在に駆け巡るから。 我慢なんかしなくていいし 不安に思うこともないからね。, [Chorus] どのくらい本気で想ってくれる? あの海の深さくらい? そんなに本気なの?本当に? どのくらい本気で想ってくれる? 他のことなんか 気にもしなくなるくらいなの? もう一度力一杯ぶってみてよ。, どのくらい本気で想ってくれる? どのくらい本気で愛してくれる? そんなに強い想いなの? あの海の深さくらい?, [Verse 2] この目を見開いて教えてよ 自分がどんな人間なのか 隠してる事は洗いざらい すべてちゃんと教えてね 躊躇ったりしなくていいの そんなに変なことじゃない, もっと近くに抱き寄せてよ 本気で想ってくれてるの? 本気で愛してくれてるの? そんなに強い想いなの?, [Bridge] さあだから教えてよどのくらい 本気で想ってくれる? もっと大切にしてくれる? (どのくらい深く本気で想ってくれる?) さあだから教えてよ, どのくらい深く本気で想ってくれる? もっと大事にしてくれる? (どのくらい深く本気で想ってくれる?) さあだから教えてよ どのくらい深く本気で想ってくれる? もっと大事にしてくれる? (もう一度もっと近くに引き寄せて), [Outro] さあだから教えてよ さあだから教えてよどのくらい 本気で想ってくれる? もっと大切にしてくれる? (どのくらい深く本気で想ってくれる?) さあだから教えてよ深く本気で想ってくれる? もっと大事にしてくれる?, 【メール便送料無料】Bee Gees / Love Songs (輸入盤CD) (ビー・ジーズ) 価格:2090円(税込、送料別) (2016/8/29時点), [楽譜] ベスト・オブ・ザ・ビー・ジース(初級ピアノ)《輸入ピアノ楽譜》【DM便送料無料】(Best of the Bee Gees)《輸入楽譜》 価格:1944円(税込、送料別) (2016/8/29時点), [楽譜] 究極のビー・ジーズ曲集《輸入ピアノ楽譜》【メール便送料無料】(Ultimate Bee Gees, The)《輸入楽譜》 価格:3456円(税込、送料無料) (2016/8/29時点).