Unfortunately, I am unable to visit you next week as I will be on a business trip. その続きとして今回は、「断り方」についてフォーマルな表現とカジュアルな表現で . できればしたいんですが、すみませんできません。 私はそれ(頼まれたこと)には不向きだわ。ブルックはどうかしら?, 14. I'm flattered that you're asking me to go out, but I'm sorry, I already have plans tonight. 友達との会話でも、ビジネス上の会話でも、お誘いなどを英語で断らなければならない場面は出てきますよね。, 英語を話すときは日本語よりもはっきり意見を言う必要があるからと、ストレートな断り方をしている人もいるかもしれませんね。, でも実は、英語でも何かをお断りするときには、ある程度ソフトな言い方が必要なんです。, そこで今回は英語でお断りをするときに、相手を傷つけないような英語表現・定番フレーズをご紹介します。, ですが、場合によってはこの答え方をすると、「拒否」の意味が強く伝わってしまって、相手が傷ついてしまうこともあるのです。, 相手があなたの英語力について、そして外国語が不自由だという状態についてよく理解していれば、こんな答え方をしてもあまり問題にはならないでしょう。, このように何かを提案されたりお誘いを受けたときに断る場合、「No」で始まる断り方をすると失礼にあたる事が多いのです。, 相手との関係性にもよるのですが、場面やニュアンスの使い分けができない内は、「No」で始まる断り方は避けるようにすると、トラブルを回避できますよ。, たとえ「Thank you.」や「Sorry.」をつけていても、それでは不十分なんですね。, 実は日本語でも上手な言い方でお断りをするように、英語でも上手な断り方が必要なんです。, なんでもハッキリ言えば良いわけではないことを知っておくと、人間関係でトラブルにならずにすむでしょう。, ではここからは、断るときに具体的にどのような断り方をすれば良いのか、例文フレーズを使って解説していきます。, 前述の例文でも触れているとおり、何かをすすめられて「いいえ、結構です」「要りません」というようなことを言いたい場合、「No, thank you.」というのは少しストレートすぎるかもしれません。, 「Thank you, but no thank you.」は覚えやすくて使いやすいのではないでしょうか。, 拒絶の言葉である「No」より先に、「ありがとう」と感謝の意を表すことで、やわらかい表現になります。, 回答2は多くの人が「How are you?」への定番の返し方として知っているフレーズですね。, 実はこれ、「How are you?」よりも、何かをすすめられた時に使う方が多いかもしれません。, この2つのフレーズは、カジュアルにもフォーマルにも使えるフレーズなので、まる覚えして使いましょう!. I'm sorry, I can't do this right now, but I’ll be sure to keep you in mind. 方針に合わないので〜という断り方. まず考えさせて。それから連絡するわ。, "Let me think about it first" の発音は「L」「th」「about~it」「f」の連続で、英語学習者には意外と難しいですので要注意!, 英語もちょっとした言い回しひとつで相手とギクシャクせずに断ることができるのです。円滑な人間関係を築くための大切なスキルですね。 NHKの契約スタッフが訪問してきて、NHKの新規受信契約、地上契約から衛星契約への変更、受信料の取り立てに対して不愉快に感じている方へこのコラムを書いております。 NHKと契約しない理由はいろ … 「本当はそうしたいんだけど」 「Make it」は以前の動画コラムでも紹介しましたが、「都合がつかない」ことを表します。誘いを断る時によく使われるフレーズです。 1. I’d love to but I can’t. (好きじゃない)や I can’t .(できない) だと、相手側に少しそっけない印象を与えてしまいます。もう少し婉曲的に断る表現を覚えることで、人間関係も良好に保つことができるでしょう。 →英語でうまく伝える「お酒のお誘いの上手な断り方」 疑問詞|Canを使った依頼,申し出の文への答え方について。|定期テスト対策サイトは、中間や期末などの定期試験・定期テスト対策のためのサイトです。|ベネッセコーポレーション Would you like to go out with me sometime? 今回は、日常会話や仕事で使えるやんわり断る英語表現をご紹介いたしました。 断るという行為自体は、ポジティブではない場合がほとんどで、断りにくいと感じる状況は誰にでも少なからず訪れるものです。 しかし、断ることは決して悪いことではあり� 「regret to」や「unfortunately」の他に、「regrettably」なんかもよく使われます。, どんな場合でも、「残念ながら」というようなニュアンスをつけて、お断りするのがビジネス上のマナーです。, 基本的な断りフレーズは1と2でご紹介したとおりですが、その他にもカジュアルシーンで使われるフレーズをみていきましょう。組み合わせて上手に使ってみてくださいね。, (できません。)※「Sorry」や「I’m afraid」などの前置きのあとに使う, 「I’ll think about it.」は、言い方によっては、なんとなくNoなんだろうなーと相手に感じさせるフレーズですが、一応あとでNoならNoの連絡をした方が無難でしょう。, 日本語でも「ちょっと考える」と言われた場合のことを想像してみると、わかるかもしれません。, 話者の性格や出身地によっても「I’ll think about it.」が本当に考えようとしているのか、断るためのワンクッションなのかわからなかったりする、ちょっと微妙なフレーズですね。使うときは要注意です。, 英語には、日本語とは全く表現方法が違う言葉が多数存在します!下記にも今回の記事とは違う表現方法が上がっているので、こちらの記事と合わせてご覧ください♪♪, 相手を不快にさせないためにも、今回ご紹介したフレーズをしっかり覚えて、実際の会話の中で使えるようにしておきましょう!, 過去のイギリス在住歴5年弱。英語は現地で半年間語学学校に通い、あとは生活する上で話せるようになりました。ケンブリッジ英検FCE、英検準1級、TOEIC920点。どれもかなり昔に取得しているので、近々全部更新しようと目論んでいます。 ただし、どうしても引かない相手への最後通牒のセリフもあります。念のために覚えておくとよいでしょう。. パーティーやイベントに招かれた、デートに誘われた、仕事や用事を頼まれた……「行きたいけど行けない」「引き受けたくないけど断りづらい」。あなたならどう返事しますか?, 「英語ではNoならNoとはっきり言う」は神話です。英語にもちゃんと、やんわり角を立てない断り方があるのです。今回は相手を傷つけずに誘いを断る英語表現をご紹介!, 1. ネイティブが使う言い回し 日常英会話 / 2017年5月21日(Sun) / kimi. No thanks. That's great! 2.2 Can I take a rain check? Oh, can I have your number? We regret to inform you that we are unable to accept your offer. 4. 皆さんは No と言えるタイプですか? 僕は実は言えないタイプでした。今は気にせず言えますが、もともとは全く言えないタイプでした。 人間はやはりNo と言うのが怖いものです。嫌われてしまうのではないかとか、せっかく相手が誘ってくれていたり、お願いしてきていたり、何かチャンスを与えようとしてくれているのに、それを自分からNo と言うのは、なかなか難しいものですし、特に日本人は苦手だとも言われます。 実は、No と言うことが、Yes と言うことよりも、はるかに多くのチャンスを引き … 行きたいけれど、今夜、用事があるんだ。, 単に気が乗らない場合、または行けない理由を言いたくない場合は "I have something to do" とボカします。「何をするの?」と突っ込んでくる人はほとんどいません。, 3. レストランなので「お替わりはいかがですか。」と尋ねられた時に英語で「(いいえ)けっこうです。」と断るときの表現です。 1. 比較して紹介してみたいと思います。 お誘いに対する断り方. (行けたらよかったど、残念ながら今夜は家にいなきゃいけないんだ。妹が帰ってくるから。), やんわりと断るときは ごめんなさい、取り込み中なの。, "in the middle of something" で「何かをしている最中」「取り込み中」という意味になります。, 12. ごめんさい、で … まずおすすめしたいデートの断り方が、自分の好きなことを心ゆくまでする「自分との約束の日」を作ることです。約束というのは、必ずしも自分以外の人としなくてはいけないというルールはありません! 自分との約束の日を作るこ� 「I can’t make it」だけですと、ちょっとストレートすぎるので「(I’m) sorry」の一言を最初に加えましょう。 2. I wish I could, but I have a test coming up next week and have to study. 例3:I wish I could, but sadly I need to stay at home tonight. どうも、でもいいや … Wow, that's an interesting party! まずは、「お願いされた時の断り方」はhow to decline when asked for helpと言います。 それとして役に立つ文の一つはI can't now. 2.3 I wish I could! 誘ってくれて嬉しいわ。だけどごめんなさい、今夜はすでに予定が入っているから。, "I'm flattered" はデートだけでなく、実力を見込まれて仕事を依頼されながら断る場合などにも使えます。 結構です 2. が頭に浮かびますが、もっと気の利いた断り方をしたい! 今回はシチュエーションやニュアンスに合わせて、 上手に断れる英会話フレーズを 9 つ紹介したいと思います。 というような前置きをし、その後に簡単な理由をつけて断ります。, そうすることで、相手に対して 今はタイミングが悪いな。別のときではダメかな?, 13. 後でならできるかもしれません。 というように答えるのが一般的です。 文頭に「sorry」を付け加えると、より丁寧な断り方になります。 I'm sorry, but I can't. 2.That sounds nice, but I can't. Do you want to go out with me tonight? ごめんなさい、付き合っている人がいるの。, 同じ相手が何度も誘ってくるようであれば、これが効きます。すでに付き合っている人がいるから断るのであって、相手の外観や人格が理由で断っているわけではありません。他にも "I’m sorry, I’m actually dating right now." 「そうできなくて申し訳ない・残念」 傷つけないデートの断り方「自分との約束の日」を作る . ありがとう。でも結構です 4. 断り方も含めて長くなればなるほど丁寧になり、また助動詞を過去形で使うと婉曲の言いかたになります。思いつく断りの言いかたここに記しておきますので参考にしてください I wish I could, but I'm sorry I can't. 英語で何か断る際に No を頻繁に使う方が多くいるかと思います。英語でも「結構です」「大丈夫です」「気にしないでください」などのように様々な断り方をできるようになりたいものですよね。 そこで、今回はNoだけじゃない、様々な断り方についてご紹介します。 / I’ll take a rain check. 3.I'm busy then, but thanks for asking. と言うことができます。, 10. Thanks, but no thanks. Twitter Facebook はてブ Pocket コピー. I'll call you. Why don’t you try Brook? I'm busy.です。can'tの後にお願いされたことを入れることができます。例えば、I can't help you clean the dishes now. お断りメールを作� 遠回しの断り方、 フォーマルな断り方、 それぞれの状況に適した表現方法をご紹介します。 シチュエーションに応じた上手な断り方を身につけましょう。 * * * * * * * * * * * * * * ストレートに断る.