the pink of perfection 完全の極致, 女性・同性 have a yellow streak チキン野郎
grandというお金に関するスラングの意味. green with envy 嫉妬にかられる black augury 凶兆 今日のテーマ お金に単位を表すスラングの「grand」。1 grandイコール何ドルなのかがわかれば、4 grandが何ドルかも分かりますね. the green-eyed 嫉妬に満ちた目, 未熟者
→ ページ下部
Black Maria 囚人護送車 EX: green policies; the green consumer. yellow journalism 低俗なジャーナリズム(イエローペーパー), 英語ではピンクは元気あふれる良いイメージが中心といえます。日本語の「紅顔」に近いニュアンスがあると言えそうです。, ただ「性」を連想させる節はあるようで、「pink collar」で(ホワイトカラーに対して)女性の社会進出を指したり、「pink pound」で同性愛者のコミュニティーを指したりします。, 健康・活動的 white lie 罪のない嘘, 青ざめる be pinky 快活な be born to the purple 王侯貴族の家に生まれる (4)顔色が悪い、青ざめた、体調が悪そうな. *アメリカのアニメを観るとわかりますが、気分が悪くなった(吐き気を催した)キャラクターの顔が緑色に変わったりするのを目にしたことはありませんか?. greenhorn 初心者 green around the gills 顔色が悪い、青ざめている, 日本では黄色に活発・快活なイメージを想起しますが、英語ではそうしたイメージは希薄で、おおよそ小物じみた性格のイメージが中心です。, 黄色信号で連想される「注意」「要警戒」といった意味も、英語には特にありません。(黄信号は英語では「yellow」ではなく「amber」で示されます), 臆病、卑怯 See Synonyms at young. graybeard 老人・賢者 black night 闇夜 ・該当件数 : 1739件
「希望」「忠実」「優秀」といったプラスイメージ 「憂うつ」「わいせつ」「陰気」といったマイナスイメージ 青色は、清々しい(晴れやかな)前向きなイメージと、暗色らしい後ろ向きなイメージと、相対するニュアンスが共に連想される色です。 ヤらしいイメージもあるところは日本語には見られな … / 次ページ
gray prospects 暗い見通し, 老い・円熟 (3)経験の浅い、未熟の、新人、ルーキー、 immature in age or judgment; untrained; inexperienced: Lacking training or experience. black lie 悪質な嘘, 真っ黒・純粋な黒 ・Kate was looking a little green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills when I arrived at her house. white glass 透明なガラス, 白と黒の中間色にあたる灰色=グレーは、英語でも日本語と同じように「明るくない」という後ろ向きなニュアンスがあります。, 白髪交じりの頭髪や歳を重ねた様子もグレーと形容します。ただし、この意味合いにおいては(「老いぼれ」というより)むしろ「経験を積んだ熟練」という肯定的なニュアンスが中心です。, 陰鬱 Having a sickly or unhealthy appearance. marry into the purple 貴人と結婚する=玉の輿に乗る, 緑色は「若草」のイメージが中心といえます。生命力に満ちた若々しさ・伸び始め・伸び盛りの象徴であり、同時にそれは成長途上の未成熟の象徴です。, 植物の代名詞として緑と呼ぶ場合もあります。これは日本語における「グリーン」の扱いと同じ。, 緑色は嫉妬心を意味する色でもあります。これはシェイクスピアの戯曲「オセロ」の一節から採られた表現とされています。, 日本語では古来、緑は「あを」に含められていたこともあり、「緑」を使った慣用表現はまれです。が、日本語の青のイメージが英語の緑のイメージに通じます。たとえばポジティブな側面では「青年」「青春」、ネガティブなイメージでは「青二才」「青臭い」など。新緑の若々しさを緑にたとえた日本語を敢えて挙げるなら「嬰児」(みどりご)が該当するでしょうか。, 嫉妬 be raised to the purple 帝位(枢機卿の位)に就く the pink of fashion 流行の粋 「仰々しい」「俗悪」といったマイナスイメージ, 日本にも古来から高貴で雅な色というイメージがありますが、英語でも紫には帝王のイメージがあります。, 英語には purple に似た色に violet (バイオレット)があり、どちらも日本語の「紫」に含まれる色とみなされます。violet はいわゆる「すみれ色」で、より青みの強い紫。purple は相対的に、やや赤みの強い紫色です。, 高貴 「憂うつ」「わいせつ」「陰気」といったマイナスイメージ, 青色は、清々しい(晴れやかな)前向きなイメージと、暗色らしい後ろ向きなイメージと、相対するニュアンスが共に連想される色です。, ヤらしいイメージもあるところは日本語には見られない独特の側面といえます。(英語では桃色は健康的なイメージです), 青色は海や空の色でもあり、定冠詞付き名詞「the blue」で「青空」「青海」転じて「はるか彼方」といった意味にもなります。ちなみに、日本語の「隣の芝生は青い」というような、みずみずしい緑を指す語としては用いられません。, 憂鬱 blackmail 恐喝、ゆすり black sheep 嫌われ者、厄介者, 悪・不正 →英語で「明暗の度合い」を表現する言い方と、その具体的イメージ, 「希望」「忠実」「優秀」といったプラスイメージ EX: You look green. black economy ヤミ経済、隠し所得 オンラインでのカンファレンスが増加傾向の中、質疑応答で即答できず「質問はメールでお願いします」とごまかしていませんか?, こんにちは。NEXUS English (ネクサス イングリッシュ) マンツーマン英会話よりネモトです。, 前回のブログでも少し触れましたが、「Green」には、「お金」という意味もありますとご紹介しました。, 日本語訛りの英語で、スラングをつかうとネイティブにはFunny(ヘン)に聞こえるらしいですよ。, **********************************************************, Beneficial to the environment or less harmful to the environment than others. black depression 光明の見えない不況 Beneficial to the environment or less harmful to the environment than others そんな時、「ゴーサイン(青信号サイン)がでたよ。」とチームに報告するとき等に使える表現として、. black market 闇市場、闇取引 : 私がケイトの家に着いたとき、彼女は少し顔色が悪いように見えた。 【表現パターン】 green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills; 酔 {よ} っぱらって as green as grass まったくの青二才, 顔が青ざめる 青・赤・黄といった色にある種の心情や性質を象徴させる表現は、英語でも日本語でも同様に見られます。ただし、どの色がどのような意味合いを示すかは必ずしも一致しません。, 英語の色に対するイメージは、日本語と一致するものもあれば、日本語とは大きく異なるものもあります。色に込められた意味合いを理解することで英語世界の見え方もきっと違ってくるでしょう。 See Synonyms at young. a bolt from the blue 青天の霹靂, 英語でも赤はアクティブなイメージです。「顔を紅潮させる」というような血気盛んなイメージが中心といえます。また「血」を暗に示す色として用いられることもあります。, 信号機の「止まれ」に見られる警戒色、会計における損失(赤字)といった意味合いは日本語と共通です。, 日本語の慣用表現にある「赤の他人」や「真っ赤な嘘」のような「無関係」のニュアンスは英語には特にありません。赤の他人なら「total stranger」、真っ赤な嘘なら「downright lie」というように、色でない形容詞を補って表現する必要があります。, 「高貴」「豪華」「帝王」といったプラスイメージ feel blue 気分が塞いでいる, 突然に be in white terror 恐怖で真っ青になる black coffee ブラックコーヒー pink pound ホモセクシュアルのグループ, 白色は、英語でも日本語と同様に「清らかさ」や「汚れなさ」がイメージの中心にあります。「悪意(悪名)のない」「善意の」という意味合いもあります。これも清廉潔白のイメージですね。, 水などを形容する場合、混じり気ののない澄んだ水を white water と表現することがあります。日本語の「白湯」に通じますね。, 人の血の気を失った様子も英語では(青ではなく)白で表現します。白衣から医者・医療の代名詞として用いられることも。, 潔白、真実
white water 透んだ水 EX: a green worker. blue Monday 憂うつな月曜日 Purple Heart 米軍の名誉負傷勲章 Not fully developed or perfected in growth or condition; unripe; not properly aged: Full of desire for someone's possessions or advantages; extremely covetous. "Green Book" の意味 「グリーンブック」は "Green Book" という英語をカタカナで表記した言葉です。"green" が「緑」という意味で "book" が「本」という意味なので、"Green Book" の字面だけを見ると「緑の本」という意味になります。 white paper 白書 make one’s name white 汚名をそそぐ be in the pink of health 健康そのものだ wear the purple 皇帝である be tickled pink とても喜ぶ, 極致 Concerned with or relating to conservation of the world's natural resources and improvement of the environment: immature in age or judgment; untrained; inexperienced: Lacking training or experience. green youth 青二才 pink color job 女性の進出しやすい(女性の多い)業種 very gray day ひどく気が重い日 go as white as a sheet 恐怖で真っ青になる, 無色透明 今回は、前回(「ジャスト2 … go black 失神して眼前が暗転する, ちなみに、Black Monday は1987年10月19日の月曜日に起きた、ニューヨーク証券取引所における空前の株価大暴落を指す語です。世界恐慌の引き金にもなった事件であり、black は絶望的イメージです。, 他方 Black Friday は、感謝祭が終わって年末商戦が始まる11月の第4木曜日を指す語です。小売店にとっては一年で最も繁盛する大売り出しの日であり、こちらの black は会計黒字の意味です。, 色を使った慣用表現を覚えることは、必ずしも最優先課題ではないでしょうけれど、色に対するイメージが理解できると日常生活で接するさまざまな意匠(色使い)の感じ方が違ってきます。, 英語の色に対するイメージが感覚的につかめるようになれば、もう英語の感性は体得したといっても言い過ぎではない、のかも知れません。, 【英語】恋人の「I like you.」は十分な愛情表現、loveじゃなくても落ち込むな. black moods 暗澹たる雰囲気 out of the blue だしぬけに yellow belly 臆病者, 扇情的 へ, 変化形 : greener , greenest / 《複》greensイディオムやフレーズ : give A the green light / turn green / green thumb ... 【もっとイディオムを見る】give A the green light / turn green / green thumb / green with envy / green around the gills, グリーン・アッシュ◆学名がFraxinus pennsylvanicaのモクセイ科の広葉樹, 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。, 「英辞郎 on the WEB Pro」「英辞郎 on the WEB Pro Lite」は、アルクのメールアドレスIDでお使いいただけます。, 〈豪〉グリーン・バッグ◆繰り返し使える緑色の買い物袋。使い捨てのビニール袋をやめるためにオーストラリア連邦政府が2003年から推奨しているもの。, グリーン・バナナ◆料理用。普通のバナナより大型で皮が硬い。南米では少し焦げ目が付く程度にいためて、ラム酒、バターなどで味付けする。. gray experience 老練, 黒は英語においても死・不吉・邪悪・穢れ・暗黒といったネガティブイメージの巣窟です。黒色で形容されたら悲報かなと認識しておけば大体合ってる場合が多数です。, 目の辺りを殴られてできるあざ(いわゆるパンダ目)は、英語では「black eye」と言いますが、これは不名誉の証というニュアンスを伴います。, とはいえ全部が全部ネガティブなイメージというわけでもありません。財政では黒字を意味します。星のない夜、ミルクや砂糖を入れないコーヒーのように、混じり気のない黒色を指す言い方もあります。, 不吉・陰鬱