言葉より先に絵を描く事を覚えた。 絵を描く事は日常の一部で いつか描けるようになるだろう、 豊かな人生を望むすべての人にお届けします。 よりわかりやすく理解しやすい完全訳の『完訳 7つの習慣 人格主義の回復』。 スポンサーリンク スノーボードの事故で首の骨を骨折し、 スノーボードによる事故のため、 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Identity V(アイデンティティファイブ)は1vs4に分かれて行う鬼ごっこのようなサバイバルマルチアクションゲームで、中国版では「第五人格」という名称でした。, 2018年8月23日(木)のアップデートで新しく定型文(チャットメッセージ)が追加され、いくつか用意されたものの中から自由に選んで設定できるようになりました。, 定型文VC(ボイスチャット)で通話しながらやっているのなら問題ないかもしれませんが、野良でプレイする場合チャット機能は味方に状況を伝えるだけでなく、指示を出したり位置を教えるなど様々な情報を伝えられるユニークな機能です。, ここで言う地下はロケットチェアが沢山置いてある建物の地下ではなく、いわゆるハッチによる地下室のことですね。, つまり脱出ゲートが開いた状態で味方が待機してしまい、なかなか脱出してくれない時に打つという感じになると思うので、今までサバイバー同士で様子を伺いながらデッドロックしていた状態から抜け出せるので用途は限られますが中々有用だと思います。, 個人的にはこういうコミュニケーションは好きなので枠が余ったら入れたいのですが、どちらかというと「ありがとう!」の方が好みです。, 自分が解読しているときに味方がずっとチェイスをしていて、システムメッセージで「OOがハンターを120秒牽制」とか出た時に「なかなかやるね!」と打ちたくなりますが、チェイスしている側は気が散りそうw, これをチャットで打ったらすぐ「解読に集中して!」って返ってくる未来が想像できますがw, この前中国版第五人格でカウボーイを使って味方を救助した際、「謝謝!」と中国語でお礼を言ってくれたのが嬉しかったです。, どちらも「離れて」という指示チャットですが、誰に対する指示なのかを考えた時に少なくともチャットを打った人が自分の視界に入っていないと「あ、これは私が離れた方がいいってことか」という解釈に繋がらないので、例えば一緒に暗号機を解読している時に打つと過程するとどちらも同じ意味になりますね。, 後者のほうがより明確なシーンでの利用になりそうで前者の方はもう少しユースケースがありそうですが、両方入れる必要はなさそうです。, 「解読中止、助けに行く!」でも似たような用途とで使えそうですが、「ゲートを先に開けておいてくれ」という意思表示が明確になっています。, 使うシーンは相当限られていますが、最後の駆け引きにおいてミスは致命的なのでこれくらい明確な連携を取りたいと思う人もいそうですね。, もしくは一緒に解読していたサバイバーに対して弁護士がマップをみながら次の暗号機に誘導する、とか用途は色々ありそうです。, これを使うシーンがあるとすれば、例えば自分が箱を開けて治療器具などを入手し、特定の場所に置いておき、味方と合流した際に拾ってもらう、とかでしょうか?, もしくは道具がなくなった状態の味方に対して「ついてきて!」と誘導し、箱の近くで「道具をゲットして!」と打つとか?, 今までは「解読に集中して!」を使っていたと思いますが、より明示的な定型文が追加されました。, これを打って味方が助けに来なければ良いのですが、このチャットを打つことによってどれほど無理救助の抑止力になるのか楽しみですね。, 使うシーンは多々・・・ないほうがいいのですが、入れておいても良い定型文ではないでしょうか。, 個人的にはゲートが開いたときに「ゲート開いたよ!」って言いたいのですが、今までと同じく「先に行くね!」で代用するしかなさそうです・・・。, あとは負傷してるときに解読してる人に対して「お願い、治療して!」と言いたいのでこの辺りは今後のアップデートに期待したいです。. !【Kick-Flight】, 【キックフライト】ルール別最強キッカーランキング(Tierリスト)【Kick-Flight】. コヴィー博士本来の意図を伝えるために、習慣名も2つを除いて変えました。まず第1の習慣「主体性を発揮する」は原著では「Be Proactive」であり、「Be=なる」というニュアンスを生かして「主体的である」と訳し直しました。そして、第2の習慣は原著の「Begin with the End in Mind」に込められたコヴィー博士の意図を汲んで「終わりを思い描くことから始める」に変更しました。第3の習慣も原著の「Put First Things First」に込められた想いを生かして、「最優先事項を優先する」としました。第4の習慣「Win-Winを考える」は変わりません。大きく変わったのが第5の習慣です。原著の「Seek First to Understand, Then to be Understood」の「Seek」の「求めていく」というニュアンスを出して「まず理解に徹し、そして理解される」としました。第6の習慣は今では「シナジー」が一般的であり、また原著の「今生み出す」というニュアンスを生かして「シナジーを創り出す」に改めました。最後に第7の習慣「刃を研ぐ」は現行通りです。 『7つの習慣』はすでに30ヶ国語以上に翻訳され、版を重ね、1,000万部を超える記録的な売り上げを達成している。今回、日本語の全訳が完成されたことで、日本人もこの『7つの習慣』の感動を味あうことになる。, ●人生における明確な目的と方向性を持つようになる。深いコミュニケーションをとる方法を知ることで、周りの人たちとの充実した人間関係をつくる。, ●忘れていた人間本来の暖かさを取り戻し、本当の喜びを生活の中で味わえるようになる。, 言葉だけで他人を理解しようとすることが、どれだけ私たちを制限してしまうかお分かりになっただろうか。それを自分の眼鏡を通して行なう場合は、なおさらである。相手が私たちに理解を求めているとき、自叙伝的な返答をすることが、どれだけ私たちの理解力を制限しているか感じとれただろうか。, 本当に理解したいという気持ち、人格、相手との高い信頼残高、感情移入のスキルを身につけるまでは、ほかの人の見地に立って、その人の見ている世界を見ることは絶対にできない。, このスキルの勉強には(スキルは、感情移入の傾聴においては氷山の一角にすぎないが)、四つの段階が含まれる。, 第一段階は、効果性が低いが、話の中身を繰り返すことである。これは一般的に、反映的な傾聴や積極的な傾聴というもので教えられるスキルである。だが、これは必要な人格と人間関係の土台がなければ、多くの場合は侮辱として受け取られ、人は逆に打ち明けなくなる。にもかかわらず、これがこのスキルを学ぶ第一段階である。これによって相手の話を聞くようになるからである。, オウム返しをすることは簡単である。つまり、相手の口から出る言葉を聞いてそれを繰り返すだけで、ほとんど頭脳を使う必要はない。, 相手の話の中身を繰り返したままである。評価、探り、助言、解釈は一切していない。注意して言葉を聞いているということを示しただけだ。だが理解するためにはもっと深く聴かなければならない。, 感情移入の第二段階は、話の中身を自分の言葉に置き換えることである。ここで効果は多少高まるが、まだ言葉を使ったコミュニケーションに限定されている。, 今回は、彼の言っている意味を自分の言葉で表現している。彼の話した内容について考えている。これはほとんど左脳、理論的な思考回路を使っている。, ここでは何を言っているかというよりも、それについてどう感じているかに注意している。, 次の第四段階では、第二と第三の両方を合わせることになる。つまり、内容を自分の言葉で言い、同時に感情を反映するのである。, イライラするのは感情であり、学校は内容である。彼のコミュニケーションの両側面を理解するために頭脳の両半球を使うのである。, この感情移入による傾聴のスキルの第四段階に至ると、今まで経験したことのないようなコミュニケーションが生まれる。誠意を持って、相手を理解しようとし、話の中身を自分の言葉に置き換え、感情を反映するとき、相手に大きな精神的な空気を与えることができる。それは、相手が自分の思いと気持ちを整理できるように助けることになる。あなたが本当に聴いて、そして理解しようとしていることが分かるにつれて、相手が奥底で考えていることと、実際あなたに話していることのギャップが消えていく。魂と魂の交流が始まるのだ。相手はあることを考え、感じながら別のことを言っているのではない。やがて、彼の中に、最も大切な思いや傷つきやすい内面を、あなたに見せてもよいという信頼感が出てくる。, 「学校に行きたくなくて、なんだがイライラしているようだね」(うん、そうなんだ。そう感じているんだ), 「まあ、そういうことかな。本当に役に立つことを学んでいないように思うんだ。ジョーを考えてみても、彼は学校をやめて自動車整備士をやっているけど、たくさん稼いでいるし、その方が現実的だと思うんだ」, 「そうなんだ。ある意味ではうまくやっていると思うよ。今、本当に稼いでいるからね。でも、何年か先には、きっと後悔することになると思う」, 「絶対にそうだよ。投げ出したものが大きすぎるもの。ちゃんと勉強して教育を身につけないと、今の社会じゃやっていけないもの」, 「そうさ。卒業証書がなけりゃ良い会社に入れないし、だとしたら、やっぱり教育は必要だよ」, 「そのとおりさ。だけどね、今、本当に心配なんだよ。あのさ、母さんには言わないでくれる?」, 「そうなんだ。でも、いいや、どうせばれるだろうし。実は、今日テストがあったんだ。読解力のテストがね。父さん、僕は小学校四年生のレベルなんだってさ。四年生だよ、今高校二年生なのに」, 本当に理解しようとすると、そこに大きな違いが生じる。本当の問題に向き合っていなければ、どんなに優れた助言をしても意味がない。そして、自分の自叙伝とパラダイムに捉われず、自分の眼鏡を外し、相手の見地に立って、相手の観点から世界を見なければ、本当の問題を理解するところまでには至らない。, 「落第しちゃうよ、父さん。どうせ落第するんだったら今すぐやめた方がいいさ。でもやめたくないんだ」, この父親は、まず息子を理解しようとすることで、息子と接する機会を、息子とのつながりを強める機会に取り換えたのである。上辺(うわべ)だけで接し、問題を手っ取り早く解決してしまおうとするレベルのコミュニケーションの代わりに、息子に大きな影響を及ぼし、お互いの関係を大きく改善する機会をつくり出した。自叙伝を一時棚上げして、本当に理解しようとすることで、信頼残高に対して大きな預け入れをし、息子に本当の問題を打ち明ける余裕を与えた。, 今や父と子が、テーブルの反対側に座り、お互いをにらみ合うのとは全く違う状況である。息子は父親の自叙伝からの助言を求めている。, フランクリン・プランナー ➡ http://www.franklinplanner.co.jp/, 内容紹介